Keine exakte Übersetzung gefunden für تحقيق المطالب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تحقيق المطالب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • No saldré de aquí hasta que se cumplan mis exigencias. ¿Lo entendió? Bueno, creo que ahora terminamos con la conversación, ¿no?
    سأبقى بالداخل، ولن أبرح مكاني حتّى يتم تحقيق مطالبي، أفهمت؟
  • En primer término, las medidas deben estar clasificadas como medidas provisionales o que aseguren pretensiones futuras.
    فأولا، يجب أن تصنف التدابير على أنها تدابير مؤقتة هدفها تحقيق مطالبات ممكنة.
  • Los países donantes y las instituciones financieras internacionales deben abstenerse de utilizar la asistencia financiera como instrumento de coerción para hacer que se cumplan sus exigencias de reforma política y social en un país receptor.
    وأضاف أن على البلدان المانحة والمؤسسات المالية الدولية أن تمتنع عن استعمال المساعدة المالية كأداة إكراه من أجل تحقيق مطالباتها بالإصلاح السياسي والاجتماعي في البلد المستفيد.
  • a Incluye la Dependencia de la Junta de Investigación/Reclamaciones, la Dependencia de Presupuesto y la Dependencia de Seguridad Aérea.
    (أ) يشمل مجلس التحقيق/وحدة المطالبات، ووحدة الميزانية، ووحدة السلامة الجوية.
  • De ahora en adelante la MINUSTAH deberá multiplicar sus actividades en forma enérgica y vigorosa, en colaboración con la Policía Nacional de Haití, con el fin de frenar de una vez por todas a los grupos armados ilícitos que siguen prefiriendo el lenguaje de las armas al del diálogo para conseguir lo que piden.
    إن بعثة الأمم المتحدة بحاجة الآن إلى زيادة جهودها، والعمل بشكل حيوي ونشط مع الشرطة الوطنية الهايتية، بغرض القضاء مرة وإلى الأبد على العصابات المسلحة غير القانونية التي تواصل تفضيل لغة السلاح على لغة الحوار في تحقيق مطالبها.
  • La familia de Chea Vichea y las ONG han seguido pidiendo que se investigue el asesinato y que se juzgue a los culpables.
    واستمرت عائلة شيا فيشيا والمنظمات غير الحكومية في المطالبة بالتحقيق في اغتياله ومقاضاة الجناة.
  • Abarcan desde el envío de operaciones militares y el despliegue de observadores electorales hasta la decisión de efectuar inspecciones de armas, imponer varios tipos de sanciones a los Estados, entidades e individuos contumaces, crear tribunales penales internacionales y comisiones de investigación y exigir a los Estados que adopten diversas medidas para luchar contra el terrorismo e informar sobre la ejecución de dichas medidas.
    فهو يتراوح من إرسال عمليات عسكرية ونشر مراقبين للانتخابات إلى منح الولايات للتفتيش على الأسلحة وفرض الجزاءات بمختلف أنواعها على الدول والكيانات والأفراد المارقين، وإنشاء المحاكم الجنائية الدولية ولجان التحقيق ومطالبة الدول باتخاذ إجراءات مختلفة لمكافحة الإرهاب والإبلاغ عن تنفيذها لتلك الإجراءات.
  • La Oficina de Servicios de Supervisión Interna subrayó que uno de sus auditores había prestado servicios de asesoramiento a la Comisión de Indemnización durante una visita sobre el terreno a Kuwait para investigar el pago de indemnizaciones respecto de reclamaciones de la categoría D.
    وأبرز مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن أحد مراجعي الحسابات التابعين له قدم خدمات استشارية للجنة خلال زيارة ميدانية للكويت للتحقيق في مدفوعات مطالبات الفئة دال.
  • Ahora bien, según una delegación, cabría ampararse contra los inconvenientes de la presentación de más de una demanda insertando en el contrato de transporte una cláusula por la que se declare competente a un solo foro para entender en toda causa relativa al contrato.
    بيد أنه أعرب عن رأي آخر مفاده أن الحماية من تعدد المطَالبات يمكن تحقيقها بدلا من ذلك عن طريق إدراج شرط الاختيار الحصري للمحكمة في عقد النقل.
  • El Oficial Administrativo Jefe también supervisa directamente la labor de la Dependencia de Presupuesto integrada por un Oficial Jefe de Presupuesto (P-3), un Oficial de Presupuesto (Servicio Móvil) y un Auxiliar de Presupuesto (categoría local), la Dependencia de Seguridad Aérea, integrada por un Oficial de Seguridad Aérea (P-3), un Auxiliar de Seguridad Aérea (categoría local) y un Oficial de la Junta de Investigación/Reclamaciones (Servicio Móvil), con el apoyo de un Auxiliar de Reclamaciones (categoría local).
    ويشرف كبير الموظفين الإداريين بشكل مباشر أيضاً على عمل وحدة الميزانية التي تتألف من كبير موظفي الميزانية (ف-3)، وموظف ميزانية (خدمة ميدانية)، ومساعد لشؤون الميزانية (الرتبة المحلية)، ووحدة السلامة الجوية التي تشمل موظفا للسلامة الجوية (ف-3) يدعمه مساعد للسلامة الجوية (الرتبة المحلية)، وموظف لمجلس التحقيق/وحدة المطالبات (الخدمة الميدانية) يدعمه مساعد للمطالبات (الرتبة المحلية).